Shimon Adaf (en hébreu : שמעון אדף), né le à Sdérot, est un poète et auteur israélien.

Biographie

De parents d'origine marocaine, Shimon Adaf naît à Sdérot, en Israël, en 1972. Il vit actuellement à Jaffa.

Son premier recueil de poésies, en hébreu : המונולוג של איקרוס (Le Monologue d'Icare), remporte un prix du ministère israélien de l'Éducation en 1996. De 1996 à 2000, Shimon Adaf intègre le cursus interdisciplinaire d'excellence Adi Lautman de l'université de Tel Aviv, tout en écrivant, en parallèle à ses études, des articles sur la littérature, le cinéma et la musique rock pour les journaux israéliens.

De 2000 à 2005, il travaille comme éditeur de prose pour la maison d'édition Keter Publishing House. Il est directeur du programme d'écriture créative à l'université Ben Gourion du Néguev en Israël. D'ailleurs, il enseigne l'écriture créative à la Sam Spiegel School for Television and Film à Jérusalem de 2006 à 2008.

Prix littéraires

  • 1996 : Prix du Ministère de l'éducation israélien,
  • 2007 - Prix du Premier Ministre pour les œuvres littéraires hébraïques
  • 2010 - Prix Yehuda Amichaï pour Aviva-No
  • 2012 - Prix Sapir pour le roman Mox Nox,,
  • 2017 - Prix Newman de la littérature hébraïque

Œuvres

(Titres d'origine en hébreu accompagnés le cas échéant de leur translittération et, entre parenthèses, de traductions françaises de type sourcier)

Poésie

  • 1997 : המונולוג של איקרוס / Ha-Monolog Shel Icarus* (Monologue d'Icare) - traduit en français par Michel Eckhard-Elial sous le titre Le Monologue d'Icare,
  • 2002 : מה שחשבתי צל הוא הגוף האמיתי / Ma She-Chashavti Tzel Hu Ha-Guf Ha-Amiti* (Ce que je pensais ombre est le vrai corps)
  • 2009 : אביבה-לא / Aviva-No (Aviva-No)
  • 2023 : משא ניסן (camion Nissan)

Prose

  • 2004 : קילומטר ויומיים לפני השקיעה כתר / Kilometer Ve-Yomayim Lifnei Ha-Shkia* (Un kilomètre et deux jours avant le coucher du soleil),
  • 2006 : הלב הקבור / Ha-Lev Ha-Kavur* (Le cœur inhumé)
  • 2008 : פנים צרובי חמה / Panim Tzruvei Chama* (Ardents visages brûlés),,
  • 2009 : Back Yard (arrière-cour)
  • 2010 : כפור / Kfor* (Givre)
  • 2011 : מוקס נוקס / Mox Nox* (Mox Nox)
  • 2012 : ערים של מטה / Arim-Shel-Mata* (Des villes sous le siège)
  • 2014 : מתנות החתונה / Matnot Ha-Chatuna* (Cadeaux de mariage)
  • 2015 : קובלנה של בלש / Kovlana Shel Balash* (La complainte du détective),
  • 2017 : שַדְרַך / Shadrach* (Shadrak)
  • 2017 : קום קרא / Kum Kra*(Ramasse et lis !),,
  • 2019 : אהבתי לאהוב / ahbty lahvb* (J'ai aimé aimer)
  • 2021 : הלשון נושלה / Halašwn nwšlah* (le langage est dépossession),

Œuvres non fictives

  • 2016 : Art & War (avec Lavie Tidhar)
  • 2018 : אני אחרים / any ahrym* (Je suis les autres)

Notes et références

  • (he)/(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en hébreu « שמעון אדף » (voir la liste des auteurs) et en anglais « Shimon Adaf » (voir la liste des auteurs).

Notes

Références

Liens externes

  • Ressources relatives à la littérature :
    • The Encyclopedia of Science Fiction
    • Internet Speculative Fiction Database
    • Poetry International Web
  • Ressources relatives à la musique :
    • Bait La Zemer Ha-Ivri
    • MusicBrainz
  • Portail des universités
  • Portail de la poésie
  • Portail de la littérature
  • Portail d’Israël

Shimon Adaf, lo sguardo manicheo sulla guerra il manifesto

'Literature's task is to pose alternatives to political reality' +972

Sunburnt Faces (Signed Limited Edition) by Shimon Adaf Near Fine

Shimon Adaf Software Engineer at Amdocs Amdocs LinkedIn

Le Monologue d’Icare, Shimon Adaf YouTube